early 15c., "humble petitioner," from Middle French suppliant, originally present participle of supplier "to plead humbly, entreat, beg, pray," from Latin supplicare "beg, beseech" (see supplication).
late 14c., from Old French supplication, from Latin supplicationem (nominative supplicatio), from supplicare "plead humbly" (see supple). In ancient Rome, a religious solemnity, especially in thanksgiving for a victory.
late 14c., "to help, support, maintain," also "fill up, make up for," from Old French supplier "fill up, make full," from Latin supplere "fill up, complete," from sub "up from below" + plere "to fill" (see pleio-). The meaning "furnish, provide" first recorded 1520s. Related: Supplied; supplying.
early 15c., "assistance, relief," from supply (v.). Meaning "quantity or amount of something provided" is attested from c.1600. In the political economy sense (corollary of demand) it dates from 1776. Supply-side in reference to economic policy is attested from 1976. Supplies "provisions" is from c.1650.
late 14c., "to aid," also "to hold up, prop up," from Old French supporter, from Latin supportare "convey, carry, bring up," from sub "up from under" + portare "to carry" (see port (n.1)). Related: Supported; supporting.
late 14c., "act of assistance, backing, help, aid," from support (v.). Meaning "one who provides assistance, protection, backing, etc." is early 15c. Sense of "bearing of expense" is mid-15c. Physical sense of "that which supports" is from 1560s. Meaning "services which enable something to fulfil its function and remain in operation" (e.g. tech support) is from 1953.
early 14c., "to assume as the basis of argument," from Old French supposer "to assume," probably a replacement of *suppondre (influenced by Old French poser "put, place"), from Latin supponere "put or place under," from sub "under" + ponere "put, place" (see position). Meaning "to admit as possible, to believe to be true" is from 1520s.
"believed or thought to exist," 1580s, past participle adjective from suppose (q.v.); often with the -e- pronounced, to distinguish it from the passive past tense supposed, now common in the sense of "to have a duty or obligation" (1859).
early 15c., a term in logic, from Late Latin suppositionem (nominative suppositio) "assumption, hypothesis," noun of action from past participle stem of supponere (see suppose); influenced by Greek hypothesis.
late 14c., from Medieval Latin suppositorium, noun use of neuter of Late Latin suppositorius "placed underneath or up," from Latin suppositus, past participle of supponere "put or place under" (see suppose).
late 14c., "to put down by force or authority," from Latin suppressus, past participle of supprimere "press down, stop, check, stifle," from sub "down, under" (see sub-) + premere "push against" (see press (v.1)). Sense of "prevent or prohibit the circulation of" is from 1550s. Related: Suppressed; suppressing.
1540s, from Latin suppurationem (nominative suppuratio), noun of action from past participle stem of suppurare "form or discharge pus," from sub "under" (see sub-) + stem of pus (see pus).
word-forming element meaning "above, over, beyond, before," from Latin supra "above, over, before, beyond," in supera (parte), literally "on the upper (side)," from old fem. ablative singular of superus (adj.) "above," related to super "above, over" (see super-).
1520s, from Middle French suprême, from Latin supremus "highest," superlative of superus "situated above," from super "above" (see super-). Supreme Being first attested 1690s; Supreme Court is from 1709.
word-forming element meaning "over, above, beyond, in addition," especially in words from Anglo-French and Old French, from Old French sour-, sor-, sur-, from Latin super (see super-).
early 15c., "cease from an action, desist," from Anglo-French surseser, from Old French sursis, past participle of surseoir "to refrain, delay," from Latin supersedere (see supersede). The English spelling with -c- was influenced by the unrelated verb cease.
early 15c., from Middle French surcharger, from Old French sur- "over" (see sur-) + chargier "to load" (see charge). The noun is also first attested early 15c.
"a girth for a horse," late 14c., from Old French surcengle, from sur- "over" (see sur-) + cengle "a girdle," from Latin cingulum "girth" (see cinch (n.)).
1550s, "irrational" (of numbers), from Latin surdus "unheard, silent, dull," possibly related to susurrus "a muttering, whispering" (see susurration). The mathematical sense is from the use of Latin surdus to translate Arabic (jadhr) asamm "deaf (root)," itself a loan-translation of Greek alogos, literally "speechless, without reason" (Euclid book x, Def.). In French, sourd remains the principal word for "deaf."
c.1300, "safe, secure," later "mentally certain" (mid-15c.), from Old French sur, seur "safe, secure," from Latin securus "free from care, untroubled, heedless, safe" (see secure (adj.)). Pronunciation development followed that of sugar. As an affirmative meaning "yes, certainly" it dates from 1803, from Middle English meanings "firmly established; having no doubt," and phrases like to be sure (1650s), sure enough (1540s), and for sure (1580s). The use as a qualifier meaning "assuredly" goes back to early 15c. Sure-footed is from 1630s; sure thing dates from 1836. In 16c.-17c., Suresby was an appellation for a person to be depended upon.
c.1300, from Old French seurté, from Latin securitatem (nominative securitas) "freedom from care or danger, safety, security," from securus (see secure). Until 1966, the French national criminal police department was the Sûreté nationale.
1680s, probably from earlier suffe (1590s), of uncertain origin. Originally used in reference to the coast of India, hence perhaps of Indic origin. Or perhaps a phonetic respelling of sough, which meant "a rushing sound."
"come to the surface," 1898, from surface (n.). Earlier it meant "bring to the surface" (1885), and "to give something a polished surface" (1778). Related: Surfaced; surfacing.
1610s, from French surface "outermost boundary of anything, outside part" (16c.), from Old French sur- "above" (see sur-) + face (see face (n.)). Patterned on Latin superficies "surface" (see superficial).
early 14c., "excess quantity;" late 14c., "overindulgence," from Old French surfet "excess," noun use of past participle of surfaire "overdo," from sur- "over" (see sur-) + faire "do," from Latin facere "to make" (see factitious).