"to break in or into pieces," c.1200, from the source of shiver (n.). Chiefly in phrase shiver me timbers (1835), "a mock oath attributed in comic fiction to sailors" [OED]. My timbers! as a nautical oath is attested from 1789 (see timber (n.)). Related: Shivered; shivering.
"shake," c.1400, alteration of chiveren (c.1200), of uncertain origin, perhaps from Old English ceafl "jaw," on notion of chattering teeth. Spelling change of ch- to sh- is probably from influence of shake. Related: Shivered; shivering.
"small piece," c.1200, probably related to Middle Low German schever, schiver "splinter," from Proto-Germanic *skif- "split" (cf. Old High German skivaro, German Schiefer "splinter, slate"). Commonly in phrases to shivers. Also, shiver is still dialectal for "a splinter" in Norfolk and Lincolnshire.
"place of shallow water," c.1300, from Old English schealde (adj.), from sceald "shallow," from Proto-Germanic *skala- (cf. Swedish skäll "thin;" Low German schol, Frisian skol "not deep"). The terminal -d was dropped 16c.
"large number" (especially of fish), 1570s, apparently identical with Old English scolu "band, troop, school of fish," but perhaps rather a 16c. adoption of cognate Middle Dutch schole, both from Proto-Germanic *skulo- (cf. Old Saxon scola "multitude," West Frisian skoal), perhaps with a literal sense of "division," from PIE root *skel- "to divide." Related to school (n.2) "a crowd of fish." For possible sense development, cf. section from Latin secare "to cut."
"sudden blow," 1560s, a military term, from Middle French choc "violent attack," from Old French choquer "strike against," probably from Frankish, from a Proto-Germanic imitative base (cf. Middle Dutch schokken "to push, jolt," Old High German scoc "jolt, swing").
Meaning "a sudden and disturbing impression on the mind" is from 1705; medical sense is attested from 1804. Shock-absorber is attested from 1906; shock wave is from 1907. Shock troops (1917) translates German stoßtruppen and preserves the word's original military sense.
"bundle of grain," early 14c., from Middle Low German schok "shock of corn," originally "group of sixty," from Proto-Germanic *skukka- (cf. Old Saxon skok, Dutch schok "sixty pieces," German Hocke "heap of sheaves").
"thick mass of hair," 1819, from earlier shock (adj.) "having thick hair" (1680s), and a noun sense of "lap dog having long, shaggy hair" (1630s), from shough (1590s), the name for this type of dog, which was said to have been brought originally from Iceland; the word is perhaps from shock (n.2), or from an Old Norse variant of shag (n.).
"to come into violent contact," 1570s, from shock (n.1). Meaning "to give (something) an electric shock" is from 1706; sense of "to offend, displease" is first recorded 1690s. Related: Shocked; shocking. Shocking pink introduced February 1937 by Italian-born fashion designer Elsa Schiaparelli.
1862, "having a delusive appearance of high quality," from earlier noun meaning "wool made of woolen waste, old rags, etc." (1832), of uncertain origin.
Old English scoh "shoe," from Proto-Germanic *skokhaz (cf. Old Norse skor, Danish and Swedish sko, Old Frisian skoch, Old Saxon skoh, Middle Dutch scoe, Dutch schoen, Old High German scuoh, German Schuh, Gothic skoh). No known cognates outside Germanic, unless it somehow is connected with PIE root *skeu- "cover" (cf. second element in Latin ob-scurus).
Old plural form shoon lasted until 16c. Meaning "metal plate to protect a horse's hoof" is attested from late 14c. Distinction between shoe and boot is attested from c.1400. To stand in someone's shoes "see things from his or her point of view" is attested from 1767. Old shoe as a type of something worthless is attested from late 14c.
Shoes tied to the fender of a newlywed couple's car preserves the old custom (mentioned from 1540s) of throwing an old shoe at or after someone to wish them luck. Perhaps the association is with dirtiness, on the "muck is luck" theory.
in the figurative sense of "to put or thrust (something somewhere) by means of a 'tool,' " 1859, from shoehorn (n.). Earlier it meant "to cuckold" (mid-17c.), with a play on horn.
ram's horn blown on Rosh Hashanah and Yom Kippur, 1833, from Hebrew shophar "ram's horn," related to Arabic sawafiru "ram's horns," Akkad. shapparu "wild goat."
1610s, "hereditary commander of Japanese army," from Japanese (sei-i-tai) shogun "(barbarian-subduing) chief" (late 12c.), sound-substitution for Chinese chiang chiin, literally "lead army."
1620s, "to drive away by calling 'shoo,' " from the exclamation (late 15c.), instinctive, cf. German schu, Italian scioia. Shoo-in "easy winner (especially in politics)" (1939) was originally a horse that wins a race by pre-arrangement (1928; the verb phrase shoo in in this sense is from 1908).
admonition to a pest, from shoo (v.) + fly (n.). Popularized by a Dan Bryant minstrel song c.1870, which launched it as a catch-phrase that, according to H.L. Mencken, "afflicted the American people for at least two years." Shoo-fly pie is attested from 1935.
Old English sceotan "to shoot" (class II strong verb; past tense sceat, past participle scoten), from Proto-Germanic *skeutanan (cf. Old Saxon skiotan, Old Norse skjota, Old Frisian skiata, Dutch schieten, German schießen), from PIE root *skeud- "to shoot, to chase, to throw, to project" (cf. Sanskrit skundate "hastens, makes haste," Old Church Slavonic iskydati "to throw out," Lithuanian skudrus "quick, nimble").
Meanings "send forth swiftly" and "wound with missiles" were in Old English. In reference to pool playing, from 1926. Meaning "to inject by means of a hypodermic needle" is attested from 1914. Meaning "photograph" (especially a movie) is from 1890. As an interjection, an arbitrary euphemistic alteration of shit, it is recorded from 1934. Shooting star first recorded 1590s. Shoot the breeze "chat" first recorded 1941. Shoot to kill first attested 1867. Shoot-out (n.) is from 1953.
c.1300, perhaps from Old English scoppa "booth or shed for trade or work" (rare), related to scypen "cowshed," from Proto-Germanic *skoppan "small additional structure" (cf. Old High German scopf "building without walls, porch," German dialectal Scopf "porch, cart-shed, barn," German Schuppen "a shed"), from root *skupp-.
But it's likely that the Middle English word was acquired from Old French eschoppe "booth, stall," which is a Germanic loan-word from the same root. Meaning "schoolroom equipped for teaching vocational arts" is from 1914, American English. Sense of "matters pertaining to one's trade" is from 1814 (as in to talk shop, 1860).
1680s, "to bring something to a shop, to expose for sale," from shop (n.). The meaning "to visit shops" is first attested 1764. Related: Shopped; shopping. Shop around is from 1922. Shopping cart is recorded from 1956; shopping list first attested 1913; transferred and figurative use is from 1959.
one of several Middle English variations of shop (n.). It appears in Chaucer. Noted by 1918 as an antiquarian affectation in U.S. commercial establishments.
YE EAT SHOPPE
I admit that the name is against it. As a matter of fact, 732 Eighth Avenue is nothing more nor less than a good old-fashioned midnight lunch-room camouflaged by a flossy title. [Helen Worden Erskine, "The Real New York," 1933]
c.1300, "land bordering a large body of water," perhaps from Middle Low German schor "shore, coast, headland," or Middle Dutch scorre "land washed by the sea," probably from Proto-Germanic *skur- "cut" and according to etymologists originally with a sense of "division" between land and water, and thus related to Old English sceran "shear, to cut" (see shear).
But if the word originated on the North Sea coast of the continent, it may as well have meant "land 'cut off' from the mainland by tidal marshes" (cf. Old Norse skerg "an isolated rock in the sea," related to sker "to cut, shear"). Old English words for "coast, shore" were strand, waroþ, ofer. Few Indo-European languages have such a single comprehensive word for "land bordering water" (Homer uses one word for sandy beaches, another for rocky headlands). General application to "country near a seacoast" is attested from 1610s.
mid-14c., "to prop, support with a prop;" of obscure etymology though widespread in West Germanic; cf. Middle Dutch schooren "to prop up, support," Old Norse skorða (n.) "a piece of timber set up as a support." Related: Shored; shoring.
Old English sceort, scort, probably from Proto-Germanic *skurta- (cf. Old Norse skorta "to be short of," skort "shortness;" Old High German scurz "short"), from PIE root *sker- "to cut," with notion of "something cut off" (cf. Sanskrit krdhuh "shortened, maimed, small;" Latin curtus "short," cordus "late-born," originally "stunted in growth;" Old Church Slavonic kratuku, Russian korotkij "short;" Lithuanian skurstu "to be stunted," skardus "steep;" Old Irish cert "small," Middle Irish corr "stunted, dwarfish").
Meaning "rude" is attested from late 14c. To fall short is from archery. Short fuse in figurative sense of "quick temper" first attested 1968. Short story first recorded 1877. To make short work of is first attested 1570s. Phrase short and sweet is from 1530s.
Meaning "electrical short circuit" first recorded 1854 (the verbal phrase short circuit is recorded from 1867). Slang meaning "car" is attested from 1897; originally "street car," so called based on street cars (or the rides taken in them) being "shorter" than railroad cars.