pizazz (n.) Look up pizazz at Dictionary.com
also pizzaz; pizzazz, 1937, probably originally college or show-biz slang.
Pizazz, to quote the editor of the Harvard Lampoon, is an indefinable dynamic quality, the je ne sais quoi of function; as for instance, adding Scotch puts pizazz into a drink. Certain clothes have it, too. ["Harper's Bazaar," March 1937]
pizza (n.) Look up pizza at Dictionary.com
1935, from Italian pizza, originally "cake, tart, pie," of uncertain origin. The 1907 "Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana" reports it is said to be from dialectal pinza "clamp" (from Latin pinsere "to pound, stamp"). Klein suggests a connection via loan-translation with Medieval Greek pitta "cake, pie," from Greek pitta "pitch" (cognate with Latin adjective piceus "of pitch"). See also pita.
pizzeria (n.) Look up pizzeria at Dictionary.com
1943, likely in use in American English in restaurant names by 1930, from pizza with ending as in cafeteria.
pizzicato (n.) Look up pizzicato at Dictionary.com
1845, from Italian pizzicato "plucked," past participle of pizzicare "to pluck (strings), pinch," from pizzare "to prick, to sting," from Old Italian pizzo "point, edge," from Vulgar Latin *pits-, probably of imitative origin. As an adjective from 1880.
pizzle (n.) Look up pizzle at Dictionary.com
"penis of a bull used as a flogging instrument," 1520s, from Low German pesel or Flemish pezel, diminutive of root of Dutch pees "sinew," from Old Low German root *pisa.
placable (adj.) Look up placable at Dictionary.com
c. 1500, "pleasing," from Middle French placable "forgiving, conciliatory" and directly from Latin placabilis "easily appeased or pacified," from placare "to appease" (see placate). From 1580s as "capable of being pleased." Related: Placably; placability.
placard (n.) Look up placard at Dictionary.com
late 15c., "formal document authenticated by an affixed seal," from Middle French placquard "official document with a large, flat seal," also "plate of armor," from Old French plaquier "to lay on, cover up, plaster over," from Middle Dutch placken "to patch (a garment), to plaster," related to Middle High German placke "patch, stain," German Placken "spot, patch." Meaning "poster" first recorded 1550s in English; this sense is in Middle French from 15c.
placate (v.) Look up placate at Dictionary.com
1670s, a back-formation from placation or else from Latin placatus "soothed, quiet, gentle, calm, peaceful," past participle of placare "to calm, appease, quiet, soothe, assuage," related to placere "to please" (see please). Related: Placated; placating; placatingly.
placation (n.) Look up placation at Dictionary.com
1580s, from French placation (16c.), from Latin placationem (nominative placatio) "an appeasing, pacifying, quieting," noun of action from past participle stem of placare (see placate).
placatory (adj.) Look up placatory at Dictionary.com
1630s, from Latin placatorius "pertaining to appeasing," from placat-, past participle stem of placare "to appease" (see placate).
place (n.) Look up place at Dictionary.com
c. 1200, "space, dimensional extent, room, area," from Old French place "place, spot" (12c.) and directly from Medieval Latin placea "place, spot," from Latin platea "courtyard, open space; broad way, avenue," from Greek plateia (hodos) "broad (way)," fem. of platys "broad" (see plaice (n.)).

Replaced Old English stow and stede. From mid-13c. as "particular part of space, extent, definite location, spot, site;" from early 14c. as "position or place occupied by custom, etc.; position on some social scale;" from late 14c. as "inhabited place, town, country," also "place on the surface of something, portion of something, part," also, "office, post." Meaning "group of houses in a town" is from 1580s.

Also from the same Latin source are Italian piazza, Catalan plassa, Spanish plaza, Middle Dutch plaetse, Dutch plaats, German Platz, Danish plads, Norwegian plass. Wide application in English covers meanings that in French require three words: place, lieu, and endroit. Cognate Italian piazza and Spanish plaza retain more of the etymological sense.

To take place "happen" is from mid-15c. To know (one's) place is from c. 1600; hence figurative expression put (someone) in his or her place (1855). Place of worship attested from 1689, originally in official papers and in reference to assemblies of dissenters from the Church of England. All over the place "in disorder" is attested from 1923.
place (v.) Look up place at Dictionary.com
mid-15c., "to determine the position of;" also "to put (something somewhere)," from place (n.). In the horse racing sense of "to achieve a certain position" (usually in the top three finishers; in U.S., specifically second place) it is first attested 1924, from earlier meaning "to state the position of" (among the first three finishers), 1826. Related: Placed; placing. To take place "to happen, be accomplished" (mid-15c., earlier have place, late 14c.), translates French avoir lieu.
place-holder (n.) Look up place-holder at Dictionary.com
also placeholder, 1550s, from place (n.) + holder (n.).
place-kick (n.) Look up place-kick at Dictionary.com
1845, originally in rugby, from place + kick (n.). Related: Place-kicking.
place-mat (n.) Look up place-mat at Dictionary.com
1949, from place (n.) + mat (n.).
place-setting (n.) Look up place-setting at Dictionary.com
1939, from place (n.) + setting (n.).
placebo (n.) Look up placebo at Dictionary.com
early 13c., name given to the rite of Vespers of the Office of the Dead, so called from the opening of the first antiphon, "I will please the Lord in the land of the living" (Psalm cxiv:9), from Latin placebo "I shall please," future indicative of placere "to please" (see please). Medical sense is first recorded 1785, "a medicine given more to please than to benefit the patient." Placebo effect attested from 1900.
placement (n.) Look up placement at Dictionary.com
1835, from place (v.) + -ment.
placenta (n.) Look up placenta at Dictionary.com
1670s of plants, 1690s of mammals, from Modern Latin placenta uterina "uterine cake" (so called 16c. by Italian anatomist Realdo Colombo), from Latin placenta "a cake, flat cake," from Greek plakoenta, accusative of plakoeis "flat," related to plax (genitive plakos) "level surface, anything flat," from PIE *plak- (1) "to be flat" (cognates: Greek plakoeis "flat," Lettish plakt "to become flat," Old Norse flaga "layer of earth," Norwegian flag "open sea," Old English floh "piece of stone, fragment," Old High German fluoh "cliff"), extended form of root *pele- (2) "flat, to spread" (see plane (n.1)). So called from the shape.
placental (adj.) Look up placental at Dictionary.com
1808, from Modern Latin placentalis, from placenta (see placenta).
placid (adj.) Look up placid at Dictionary.com
1620s, from French placide (15c.) and directly from Latin placidus "pleasing, peaceful, quiet, gentle, still, calm," from placere "to please" (see please). Related: Placidly; placidness.
placidity (n.) Look up placidity at Dictionary.com
1610s, from Latin placiditatem (nominative placiditas), from placidus (see placid).
plagal (adj.) Look up plagal at Dictionary.com
1590s, from Medieval Latin plagalis, from plaga "the plagal mode," probably from plagius, from Medieval Greek plagios "plagal," in classical Greek "oblique," from plagos "side" (see plagio-).
plage (n.) Look up plage at Dictionary.com
"a region," late 14c., from Old French plage (13c.), from Late Latin plagia "a plain, shore," noun use of adjective (plagia regio), from plaga "a region, stretch of country" (see pelagic). Astronomical sense is from 1949.
plagiarise (v.) Look up plagiarise at Dictionary.com
alternative (chiefly British) spelling of plagiarize. Related: Plagiarised; plagiarising.
plagiarism (n.) Look up plagiarism at Dictionary.com
1620s, from -ism + plagiary (n.) "plagiarist, literary thief" (1590s), from Latin plagiarius "kidnapper, seducer, plunderer, one who kidnaps the child or slave of another," used by Martial in the sense of "literary thief," from plagiare "to kidnap," plagium "kidnapping," from plaga "snare, hunting net," perhaps from PIE *plag- (on notion of "something extended"), from root *plak- (1) "to be flat" (see placenta).
plagiarist (n.) Look up plagiarist at Dictionary.com
1670s, from plagiary "plagiarist" (see plagiarism) + -ist. Related: Plagiaristic.
plagiarize (v.) Look up plagiarize at Dictionary.com
1716, from plagiary "plagiarist" (see plagiarism) + -ize. Related: Plagiarized; plagiarizing.
plagio- Look up plagio- at Dictionary.com
before vowels plagi-, word-forming element meaning "slanting, oblique," from comb. form of Greek plagios "oblique, slanting," from plagos "side," from PIE *plag- "flat, spread," from *plak- (1) "to be flat" (see placenta).
plagioclase (n.) Look up plagioclase at Dictionary.com
"triclinic feldspar," 1868, from German, coined 1847 by German mineralogist Johann Friedrich August Breithaupt (1791-1873) from plagio- + Greek klasis "fracture," from stem of klan "to break" (see clastic). Related: Plagioclastic.
plague (n.) Look up plague at Dictionary.com
late 14c., plage, "affliction, calamity, evil, scourge;" early 15c., "malignant disease," from Old French plage (14c.), from Late Latin plaga, used in Vulgate for "pestilence," from Latin plaga "stroke, wound," probably from root of plangere "to strike, lament (by beating the breast)," from or cognate with Greek (Doric) plaga "blow," from PIE *plak- (2) "to strike, to hit" (cognates: Greek plazein "to drive away," plessein "to beat, strike;" Old English flocan "to strike, beat;" Gothic flokan "to bewail;" German fluchen, Old Frisian floka "to curse").

The Latin word also is the source of Old Irish plag (genitive plaige) "plague, pestilence," German Plage, Dutch plaage. Meaning "epidemic that causes many deaths" is from 1540s; specifically in reference to bubonic plague from c. 1600. Modern spelling follows French, which had plague from 15c. Weakened sense of "anything annoying" is from c. 1600.
plague (v.) Look up plague at Dictionary.com
late 15c., from Middle Dutch plaghen, from plaghe (n.) "plague" (see plague (n.)). Sense of "bother, annoy" it is first recorded 1590s. Related: Plagued; plaguing.
plaguey (adj.) Look up plaguey at Dictionary.com
1570s, "pertaining to a plague," from plague (n.) + -y (2). Figurative meaning "vexatious, troublesome" is from 1610s. As an adverb (properly it would be plaguily) it is attested from 1580s, often with deliberate attempt at humor. Johnson also has woundy "excessive."
plaice (n.) Look up plaice at Dictionary.com
type of European edible flatfish, late 13c., from Old French plaise (12c., Modern French plie), from Late Latin platessa "plaice, flatfish," perhaps related to or from Greek platys "broad, flat," from PIE *plat- "to spread" (cognates: Sanskrit prathati "spreads out;" Hittite palhi "broad;" Lithuanian platus "broad;" German Fladen "flat cake;" Old Norse flatr "flat;" Old English flet "floor, dwelling;" Old Irish lethan "broad"); extended variant form of root *pele- (2) "flat; to spread" (see plane (n.1)).
plaid (n.) Look up plaid at Dictionary.com
1510s, from Scottish, from or related to Gaelic plaide "blanket, mantle," of unknown origin, perhaps a contraction of peallaid "sheepskin," from peall "skin," from Latin pellis (but OED finds this "phonetically improbable"). The wearing of it by males forbidden by Act of Parliament, under penalty of transportation, 1746-82. As an adjective c. 1600, from the noun.
plain (adj.) Look up plain at Dictionary.com
c. 1300, "flat, smooth," from Old French plain "flat, smooth, even" (12c.), from Latin planus "flat, even, level" (see plane (n.1)). Sense of "evident" is from, c. 1300; that of "free from obstruction" is early 14c.; meaning "simple, sincere, ordinary" is recorded from late 14c., especially of dress, "unembellished, without decoration."

In reference to the dress and speech of Quakers, it is recorded from 1824; of Amish and Mennonites, from 1894 (in the Dutch regions of Pennsylvania Plain with the capital is shorthand adjective for "Amish and Old Order Mennonite"). Of appearance, as a euphemism for "ill-favored, ugly" it dates from 1749. Of envelopes from 1913. As an adverb from early 14c. Plain English is from c. 1500. Plain dealer "one who deals plainly or speaks candidly" is from 1570s, marked "Now rare" in OED 2nd edition. To be as plain as the nose on (one's) face is from 1690s.
plain (n.) Look up plain at Dictionary.com
"level country," c. 1300 (in reference to Salisbury Plain), from Old French plain "open countryside," from Latin planum "level ground, plain," noun use of neuter of planus (adj.) "flat, even, level" (see plane (n.1)). Latin planum was used for "level ground" but much more common was campus.
plain clothes (n.) Look up plain clothes at Dictionary.com
"ordinary dress" (as opposed to military uniform), 1822; of police detectives, it is attested from 1842. Also plainclothes.
plain Jane Look up plain Jane at Dictionary.com
"unattractive woman," first attested 1912.
plain-song (n.) Look up plain-song at Dictionary.com
also plainsong, plain-song, 1510s, translating Latin cantus planus, French plain chant.
plain-spoken (adj.) Look up plain-spoken at Dictionary.com
1670s, from plain (adj.) + -spoken.
plainly (adv.) Look up plainly at Dictionary.com
late 14c., from plain (adj.) + -ly (2). Meaning "simply, frugally" is from 1560s.
plainness (n.) Look up plainness at Dictionary.com
c. 1300, "flatness," from plain (adj.) + -ness. Meaning "clarity" is mid-15c.; that of "open conduct" is from 1540s; that of "absence of ornament" is from 1580s.
plains (n.) Look up plains at Dictionary.com
of the American Midwest, 1755 (in singular form from 1680s), see plain (n.). Plains Indian attested from 1844.
plainsman (n.) Look up plainsman at Dictionary.com
1858, from plains + man (n.).
plaint (n.) Look up plaint at Dictionary.com
"expression of sorrow," c. 1200, from Old French plainte "lament, lamentation" (12c.), from Latin planctus "lamentation, wailing, beating of the breast," from past participle stem of plangere "to lament, to strike" (see plague (n.)). Connecting notion probably is beating one's breast in grief.
plaintiff (n.) Look up plaintiff at Dictionary.com
c. 1400, from Anglo-French pleintif (late 13c.), noun use of Old French plaintif "complaining; wretched, miserable," from plainte (see plaint). Identical with plaintive at first; the form that receded into legal usage retained the older -iff spelling.
plaintive (adj.) Look up plaintive at Dictionary.com
late 14c., "lamenting," from Old French plaintif "complaining; wretched, miserable," from plainte (see plaint). Sense of "mournful, sad" first recorded 1570s. Related: Plaintively; plaintiveness.
plait (v.) Look up plait at Dictionary.com
late 14c., "to fold, gather in pleats," also "to braid or weave," from Old French pleir "to fold," variant of ploier, ployer "to fold, bend," from Latin plicare "to fold" (see ply (v.1)). Related: Plaited; plaiting.
plait (n.) Look up plait at Dictionary.com
c. 1400, "a fold, a crease," from Anglo-French pleit, Old French ploit, earlier pleit, "fold, manner of folding," from Latin plicatus, past participle of plicare "to lay, fold, twist" (see ply (v.1)). Meaning "interlaced strands of hair, ribbon, etc." is from 1520s, perhaps from plait (v.).