1630s, "assume too much grandeur;" see over- + state (n.1). Meaning "state too strongly" is attested from 1798, from state (v.). Related: Overstated, overstating.
Old English ofersteppan "to step over or beyond, cross, exceed;" see over- + step (v.). From the beginning used in figurative senses. Related: Overstepped; overstepping.
early 14c., "open to view," from Old French overt (Modern French ouvert), past participle of ovrir "to open," from Latin aperire "to open, uncover," from PIE *ap-wer-yo- from *ap- "off, away" + base *wer- "to cover" (see weir). Cf. Latin operire "to cover," from the same root with PIE prefix *op- "over;" and Lithuanian atveriu "open," uzveriu "shut."
"to come up to, to catch in pursuit," early 13c., from over- + take (v.). According to OED, originally "the running down and catching of a fugitive or beast of chase"; it finds the sense of over- in this word "not so clear." Related: Overtaken; overtaking. Old English had oferniman "to take away, carry off, seize, ravish."
early 14c., "to knock down," from over- + throw (v.). Figurative sense of "to cast down from power, defeat" is attested from late 14c. Related: Overthrown; overthrowing. Earlier in same senses was overwerpen "to overturn (something), overthrow; destroy," from Old English oferweorpan (see warp (v.)).
1867, in literal sense, from over + tone (n.); a loan-translation of German Oberton, first used by German physicist Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz (1821-1894) as a contraction of Overpartialton "upper partial tone." Figurative sense of "subtle implication" is from 1890, first attested in writings of William James.
mid-13c., "opening, aperture;" early 15c. as "an introductory proposal," from Old French overture "opening; proposal" (Modern French ouverture), from Latin apertura "opening," from aperire "to open, uncover" (see overt). Orchestral sense first recorded in English 1660s.
early 13c., of a wheel, "to rotate, roll over," from over- + turn (v.). Attested from c.1300 in general transitive sense "to throw over violently;" figurative meaning "to ruin, destroy" is from late 14c. Of judicial decisions, "to reverse," it is attested from 1826. Related: Overturned; overturning.
mid-14c., from present participle of verb overwenen "be conceited, presume, be presumptuous, be over-confident," from Old English oferwenian "to be proud, become insolent or presumptuous;" see over- + ween.
early 14c., "to turn upside down, to overthrow," from over- + Middle English whelmen "to turn upside down" (see whelm). Meaning "to submerge completely" is mid-15c. Perhaps the connecting notion is a boat, etc., washed over, and overset, by a big wave. Figurative sense of "to bring to ruin" is attested from 1520s. Related: Overwhelmed; overwhelming; overwhelmingly.
"to cause to work too hard," 1520s, from over- + work (v.). Old English oferwyrcan meant "to work all over," i.e. "to decorate the whole surface of." Related: Overworked; overworking.
1690s, "to write over other writing," from over- + write (v.). Of computers, it is attested from 1959. Meaning "to write too elaborately or ornately" is from 1923. Related: Overwriting; overwritten.
"worked up to too high a pitch," 1825, literally "over-worked," from over- + wrought. Earlier it meant "exhausted by work" (1660s) as a literal past participle of overwork.
"producing eggs that are hatched outside the body of the female," 1640s, from Latin oviparus, from ovum "egg" (see egg (n.)) + stem of parere "to bring forth" (see pare).