hurl (v.) Look up hurl at Dictionary.com
early 13c., hurlen, "to run against (each other), come into collision," later "throw forcibly" (c. 1300); "rush violently" (late 14c.); perhaps related to Low German hurreln "to throw, to dash," and East Frisian hurreln "to roar, to bluster." OED suggests all are from an imitative Germanic base *hurr "expressing rapid motion;" see also hurry. The noun is attested from late 14c., originally "rushing water." For difference between hurl and hurtle (which apparently were confused since early Middle English) see hurtle.
hurling (n.) Look up hurling at Dictionary.com
verbal noun of hurl (q.v.); attested 1520s as a form of hockey played in Ireland; c. 1600 as the name of a game like hand-ball that once was popular in Cornwall.
hurly-burly Look up hurly-burly at Dictionary.com
also hurlyburly, 1530s, apparently an alteration of phrase hurling and burling, reduplication of 14c. hurling "commotion, tumult," verbal noun of hurl (q.v.). Hurling time was the name applied by chroniclers to the period of tumult and commotion around Wat Tyler's rebellion.
Huron Look up Huron at Dictionary.com
the North American lake is named for the Indian people, whose name is from obsolete French huron "bristle-haired" (the French word frequently was used in reference to head-dresses, and that might be its original sense here), from Old French huré "bristly, unkempt, shaggy," of uncertain origin, but French sources indicate it probably is from Germanic.
hurrah Look up hurrah at Dictionary.com
1680s, alteration of huzza, similar to shouts recorded in German, Danish, Swedish. Perhaps picked up during Thirty Years' War. Hurra was said to be the battle-cry of Prussian soldiers during the War of Liberation (1812-13). Hooray is its popular form and is almost as old. Also hurray (1780); hurroo (1824); hoorah (1798).
hurricane (n.) Look up hurricane at Dictionary.com
1550s, a partially deformed adoptation from Spanish huracan (Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdés, "Historia General y Natural de las Indias," 1547-9), furacan (in the works of Pedro Mártir De Anghiera, chaplain to the court of King Ferdinand and Queen Isabella and historian of Spanish explorations), from an Arawakan (W. Indies) word. In Portuguese, it became furacão. For confusion of initial -f- and -h- in Spanish, see hacienda. The word is first in English in Richard Eden's "Decades of the New World":
These tempestes of the ayer (which the Grecians caule Tiphones ...) they caule furacanes.
OED records 39 different spellings, mostly from the late 16c., including forcane, herrycano, harrycain, hurlecane. Modern form became frequent from 1650, established after 1688. Shakespeare uses hurricano ("King Lear," "Troilus and Cressida"), but in reference to waterspouts.
hurried Look up hurried at Dictionary.com
“done in a rush,” 1660s, from past participle of hurry (v.). Related: Hurriedly.
hurry (v.) Look up hurry at Dictionary.com
1590, first recorded in Shakespeare, who used it often; perhaps a variant of harry (v.), or perhaps a West Midlands sense of Middle English hurren "to vibrate rapidly, buzz," from Proto-Germanic *hurza "to move with haste" (cognates: Middle High German hurren "to whir, move fast," Old Swedish hurra "to whirl round"), which also perhaps is the root of hurl. Related: hurried; hurrying.
hurry (n.) Look up hurry at Dictionary.com
c. 1600, probably from hurry (v.).
hurry-scurry Look up hurry-scurry at Dictionary.com
1732, probably a reduplication of hurry formed with awareness of scurry.
hurst Look up hurst at Dictionary.com
"hillock" (especially a sandy one), also "grove, wooded eminence," from Old English hyrst, from Proto-Germanic *hurstiz (cognates: Middle Dutch horst "underwood," German Horst "thicket, shrubbery"). Common in place names (such as Amherst).
hurt (v.) Look up hurt at Dictionary.com
c. 1200, "to injure, wound" (the body, feelings, reputation, etc.), also "to stumble (into), bump into; charge against, rush, crash into; knock (things) together," from Old French hurter "to ram, strike, collide," perhaps from Frankish *hurt "ram" (cognates: Middle High German hurten "run at, collide," Old Norse hrutr "ram"). The English usage is as old as the French, and perhaps there was a native Old English *hyrtan, but it has not been recorded. Meaning "to be a source of pain" (of a body part) is from 1850. To hurt (one's) feelings attested by 1779. Sense of "knock" died out 17c., but compare hurtle. Other Germanic languages tend to use their form of English scathe in this sense (Danish skade, Swedish skada, German schaden, Dutch schaden).
hurt (n.) Look up hurt at Dictionary.com
c. 1200, "a wound, an injury;" also "sorrow, lovesickness," from hurt (v.).
hurtful (adj.) Look up hurtful at Dictionary.com
"harmful," mid-15c., from hurt (n.) + -ful. Related: Hurtfully; hurtfulness.
hurting (adj.) Look up hurting at Dictionary.com
1680s, "causing hurt," from present participle of hurt (v.). Reflexive sense of "suffering, feeling pain" recorded by 1944.
hurtle (v.) Look up hurtle at Dictionary.com
early 14c., hurteln, "to crash together; to crash down, knock down," probably frequentative of hurten (see hurt (v.)) in its original sense. Intransitive meaning "to rush, dash, charge" is late 14c. The essential notion in hurtle is that of forcible collision, in hurl that of forcible projection. Related: Hurtled; hurtling.
husband (n.) Look up husband at Dictionary.com
Old English husbonda "male head of a household," probably from Old Norse husbondi "master of the house," from hus "house" (see house (n.)) + bondi "householder, dweller, freeholder, peasant," from buandi, present participle of bua "to dwell" (see bower). Beginning late 13c., replaced Old English wer as "married man," companion of wif, a sad loss for English poetry. Slang shortening hubby first attested 1680s.
husband (v.) Look up husband at Dictionary.com
"manage thriftily," early 15c., from husband (n.) in an obsolete sense of "steward" (mid-15c.). Related: Husbanded; husbanding.
husbandman Look up husbandman at Dictionary.com
c. 1300, "head of a family;" early 14c., "tiller of the soil," from husband (n.) + man (n.).
husbandry Look up husbandry at Dictionary.com
c. 1300, "management of a household;" late 14c. as "farm management," from husband (n.) in a now-obsolete sense of "peasant farmer" (early 13c.) + -ery.
hush (v.) Look up hush at Dictionary.com
1540s, variant of Middle English huisht (late 14c.), probably of imitative origin, with terminal -t lost probably by being mistaken for a past tense suffix. Hush-hush (adj.) is 1916 reduplication. Related: Hushed; hushing. The noun is attested from 1680s. As an interjection meaning "be quiet," attested by c. 1600. To hush (one's) mouth "be quiet" is attested from 1878. Hush up "suppress talk for secrecy's sake" is from 1630s. Hush-money is attested from 1709. Hush-puppy "deep-fried ball of cornmeal batter" first attested 1899; as a type of lightweight soft shoe, it is a proprietary name, registered 1961.
hushaby Look up hushaby at Dictionary.com
1796, from hush + ending as in lullaby.
husk (n.) Look up husk at Dictionary.com
late 14c., huske "dry, outer skin of certain fruits and seeds," of unknown origin, perhaps from Middle Dutch huuskyn "little house, core of fruit, case," diminutive of huus "house," or from an equivalent formation in English (see house). As a verb, attested from 1560s. Related: Husked; husking.
husker (n.) Look up husker at Dictionary.com
1780, agent noun from husk (v.). Cornhuskers as a nickname for athletics squads from Nebraska is attested by 1903.
husky (adj.) Look up husky at Dictionary.com
"hoarse," c. 1722 in reference to a cattle disease (of persons, 1740), from husk on the notion of "dry as a husk." Earlier (1550s) "having husks." Sense of "tough and strong" (like corn husks) is first found 1869, American English. Related: Huskily; huskiness.
husky (n.) Look up husky at Dictionary.com
"Eskimo dog," 1852, Canadian English, earlier (1830) hoskey "an Eskimo," probably shortened variant of Ehuskemay (1743), itself a variant of Eskimo.
The moment any vessel is noticed steering for these islands [Whalefish Islands], the Esquimaux, or "Huskies,"* as the Danes customarily term them, come off in sufficient numbers to satisfy you that you are near the haunts of uncivilized men, and will afford sufficient information to guide any stranger to his anchorage. *"Husky" is their own term. I recollect the chorus to a song at Kamtchatka was "Husky, Husky." ["Last of the Arctic Voyages," London, 1855]
hussar (n.) Look up hussar at Dictionary.com
1530s, from German Husar, from Hungarian huszár "light horseman," originally "freebooter," from Old Serbian husar, variant of kursar "pirate," from Italian corsaro (see corsair). Bodies of light horsemen organized in Hungary late 15c., widely imitated elsewhere in Europe.
Hussite Look up Hussite at Dictionary.com
1530s, follower of John Huss, Bohemian religious reformer burnt in 1415. His name is an abbreviation of the name of his native village, Husinec, literally "goose-pen."
hussy (n.) Look up hussy at Dictionary.com
1520s, "mistress of a household, housewife," alteration of Middle English husewif (see housewife). Gradually broadened to mean "any woman or girl," and by 1650 was being applied to "a woman or girl who shows casual or improper behavior," and a general derogatory sense had overtaken the word by late 18c. "It is common to use housewife in a good, and huswife or hussy in a bad sense" [Johnson].
hustings (n.) Look up hustings at Dictionary.com
Old English husting "meeting, court, tribunal," from Old Norse husðing "council," from hus "house" (see house (n.)) + ðing "assembly" (see thing); so called because it was a meeting of the men who formed the "household" of a nobleman or king. The native Anglo-Saxon word for this was folc-gemot. The plural became the usual form c. 1500; sense of "temporary platform for political speeches" developed by 1719, apparently from London's Court of Hustings, presided over by the Lord Mayor, which was held on a platform in the Guildhall. This sense broadened to encompass the whole election process.
hustle (v.) Look up hustle at Dictionary.com
1680s, "to shake to and fro" (especially of money in a cap, as part of a game called hustle-cap), metathesized from Dutch hutselen, husseln "to shake, to toss," frequentative of hutsen, variant of hotsen "to shake." "The stems hot-, hut- appear in a number of formations in both High and Low German dialects, all implying a shaking movement" [OED]. Related: Hustled; hustling. Meaning "push roughly, shove" first recorded 1751. That of "hurry, move quickly" is from 1812.
The key-note and countersign of life in these cities [of the U.S. West] is the word "hustle." We have caught it in the East. but we use it humorously, just as we once used the Southern word "skedaddle," but out West the word hustle is not only a serious term, it is the most serious in the language. [Julian Ralph, "Our Great West," N.Y., 1893]
Sense of "to get in a quick, illegal manner" is 1840 in American English; that of "to sell goods aggressively" is 1887.
hustle (n.) Look up hustle at Dictionary.com
"pushing activity; activity in the interest of success," 1891, American English, from hustle (v.); earlier it meant "a shaking together" (1715). Sense of "illegal business activity" is by 1963, American English. As a name of a popular dance, by 1975.
hustler (n.) Look up hustler at Dictionary.com
1825, "thief" (especially one who roughs up his victims), from hustle (v.) + -er (1). Sense of "energetic worker" (especially, but not originally, a salesman) is from 1884; sense of "prostitute" dates from 1924.
huswife (n.) Look up huswife at Dictionary.com
see housewife.
hut (n.) Look up hut at Dictionary.com
1650s, from French hutte "cottage" (16c.), from Middle High German hütte "cottage, hut," probably from Proto-Germanic *hudjon-, related to the root of Old English hydan "to hide," from PIE *keudh-, from root (s)keu- (see hide (n.1)). Apparently first in English as a military word. Old Saxon hutta, Danish hytte, Swedish hytta, Frisian and Middle Dutch hutte, Dutch hut are from High German.
hutch (n.) Look up hutch at Dictionary.com
c. 1200, "storage chest" (also applied to the biblical "ark of God"), from Old French huche, from Medieval Latin hutica "chest," of uncertain origin. Sense of "cupboard for food or dishes" first recorded 1670s; that of "box-like pen for an animal" is from c. 1600.
Hutterite Look up Hutterite at Dictionary.com
1640s, in reference to Moravian Anabaptist sect established by Jacob Hutter (d.1536) + -ite (1).
huzza Look up huzza at Dictionary.com
also huzzah, 1570s, originally a sailor's shout of exaltation, encouragement, or applause. Perhaps originally a hoisting cry.
hyacinth (n.) Look up hyacinth at Dictionary.com
1550s, "the plant hyacinth;" re-Greeked from earlier jacinth (late 14c.) "hyacinth; blue cornflower," earlier a precious stone blue (rarely red) in color (c. 1200), from Old French jacinte and Medieval Latin jacintus, ultimately from Greek hyakinthos, probably ultimately from a non-Indo-European Mediterranean language. Used in ancient Greece of a blue gem, perhaps sapphire, and of a purple or deep red flower, but exactly which one is unknown (gladiolus, iris, and larkspur have been suggested). Fabled to have sprouted from the blood of Hyakinthos, youth beloved by Apollo and accidentally slain by him. The flower is said to have the letters "AI" or "AIAI" on its petals. The modern use in reference to a particular flowering plant genus is from 1570s.
Hyades Look up Hyades at Dictionary.com
star cluster in constellation Taurus, late 14c., from Greek Hyades, popularly explained as "rain-bringers" (from hyein "to rain"), because wet weather supposedly began coincidentally with their heliacal rising, but in fact probably from hys "swine" (the popular Latin word for them was Suculae "little pigs"). Grimm ("Teutonic Mythology") lists the Anglo-Saxon glosses of Hyades as Raedgastran, Raedgasnan, Redgaesrum.
hyaline (adj.) Look up hyaline at Dictionary.com
1660s, from Latin hyalinus, from Greek hyalinos "of glass or crystal," from hyalos "glass" (see hyalo-).
hyalo- Look up hyalo- at Dictionary.com
word-forming element meaning "of glass; glass-like, transparent," from Greek hyalos "glass, clear alabaster," apparently a non-Greek word, said to be of Egyptian origin.
hybrid (n.) Look up hybrid at Dictionary.com
c. 1600, from Latin hybrida, variant of ibrida "mongrel," specifically "offspring of a tame sow and a wild boar," of unknown origin but probably from Greek and somehow related to hubris. A rare word before c. 1850. The adjective is attested from 1716.
hybridity (n.) Look up hybridity at Dictionary.com
1837, from hybrid + -ity.
hybridization (n.) Look up hybridization at Dictionary.com
1824, from hybridize (1802, from hybrid + -ize) + -ation.
hybris (n.) Look up hybris at Dictionary.com
see hubris. Related: Hybristic.
hydra (n.) Look up hydra at Dictionary.com
1835, genus name of a freshwater polyp, from Greek Hydra, many-headed Lernaean water serpent slain by Hercules (this sense is attested in English from late 14c.), from hydor "water" (see water (n.1)); related to Sanskrit udrah "aquatic animal" and Old English ottur "otter." Used figuratively for "any multiplicity of evils" [Johnson]. The fabulous beast's heads were said to grown back double when cut off, and the sea creature is said to be so called for its regenerative capabilities.
hydrangea (n.) Look up hydrangea at Dictionary.com
1753, coined in Modern Latin by Linnæus as compound of Greek hydr-, stem of hydor "water" (see water (n.1)) + angeion "vessel, capsule" (see angio-); so called from the shrub's cup-shaped seed pods.
hydrant (n.) Look up hydrant at Dictionary.com
1806, a hybrid coined in American English from Greek hydr-, stem of hydor "water" (see water (n.1)) + -ant.
hydrargyrum (n.) Look up hydrargyrum at Dictionary.com
"mercury, quicksilver," 1560s, from Latin hydrargyrus, from Greek hydrargyros, from hydr-, stem of hydor "water" (see water (n.1)) + argyros "silver" (see argent). Hence the chemical abbreviation Hg for the element mercury.