"weekly," 1816, pedantic humor, from Latin hebdomas, from Greek hebdomas "the number seven; a period of seven (days)," from hepta "seven" (from PIE *septm; see seven) + -mos, suffix used to form ordinal numbers, cognate with Latin -mus.
c.1600, Greek goddess of youth, daughter of Zeus and Hera, wife of Hercules, from Greek hebe "youth, youthful prime, strength of youth" (legally, "the time before manhood," in Athens 16, in Sparta 18), from PIE *yeg-wa- "power, youth, strength."
"adolescent insanity," 1886, coined in Modern Latin by German psychiatrist Ewald Escker in 1871, from Greek hebe "youth" (see Hebe (1)) + phrene "mind" (see phreno-).
1560s, "phrase or construction characteristic of the Hebrew language;" see Hebraic + -ism. Meaning "a quality or characteristic of the (biblical) Hebrew people" is from 1847.
late Old English, from Old French Ebreu, from Latin Hebraeus, from Greek Hebraios, from Aramaic 'ebhrai, corresponding to Hebrew 'ibhri "an Israelite," literally "one from the other side," in reference to the River Euphrates, or perhaps simply signifying "immigrant;" from 'ebher "region on the other or opposite side." The noun is c.1200, "the Hebrew language;" late 14c. of persons, originally "a biblical Jew, Israelite."
originally Ebudae, Haebudes, of uncertain origin. Apparently a scribal error turned -u- into -ri-. The Norse name, Suðregar, "Southern Islands," is relative to the Orkneys. Related: Hebridean.
early 15c., Greek deity, daughter of Perseus and Asteria (said to be originally Thracian), later identified as an aspect of Artemis, fem. of hekatos "far-shooting." Associated since Shakespeare ("I Henry VI," III.ii.64) with witches and sorcery.
1590s, from Greek hekatombe "offering of 100 oxen," but generally "a great public sacrifice," from hekaton "one hundred" (perhaps from hen, neuter of eis "one" + *katon "hundred") + bous "ox." The first month of the Attic calendar (corresponding to July-August) was Hekatombaion, in which sacrifices were made.
early 14c., "to comb (flax or hemp) with a heckle;" from heckle (n.) or from related Middle Dutch hekelen. Figurative meaning "to question severely in a bid to uncover weakness" is from late 18c. "Long applied in Scotland to the public questioning of parliamentary candidates" [OED]. Related: Heckled; heckling.
"flax comb," c.1300, hechel, perhaps from an unrecorded Old English *hecel or a cognate Germanic word (cf. Middle High German hechel, Middle Dutch hekel), from Proto-Germanic *hakila-, from PIE *keg- "hook, tooth" (see hook).
agent noun from heckle (v.); mid-15c., from late 13c., as a surname (Will. le Hekelere). Modern sense of "one from the audience who taunts a public speaker" is from 1885. Fem. form hekelstere is attested from c.1500.
1810, from French hectare "a hundred ares," formed from Greek hekaton "hundred" (see hecatomb) + Latin area "vacant piece of ground" (see area). A superficial measure containing 100 ares, coined by decree of the French National Convention in 1795.
late 14c., etik (in fever etik), from Old French etique "consumptive," from Late Latin hecticus, from Greek hektikos "continuous, habitual, consumptive" (of a disease, because of the constant fever), from hexis "a habit (of mind or body)," from ekhein "have, hold, continue" (see scheme).
The Latin -h- was restored in English 16c. Sense of "feverishly exciting, full of disorganized activity" first recorded 1904, but hectic also was used in Middle English as a noun meaning "feverish desire, consuming passion" (early 15c.). Hectic fevers are characterized by rapid pulse, among other symptoms. Related: Hecticness.
late 14c., "a valiant warrior," 1650s as slang for "a blustering, turbulent, pervicacious, noisy fellow" [Johnson], Heck for short, both in reference to the provocative character of Hektor, Trojan hero, oldest son of Priam and Hecuba, in the "Iliad." It represents Greek hektor, literally "holder, stayer;" an agent noun from ekhein "to have, hold, possess" (see scheme). The word was used mid-1600s in reference to London street gangs. As a proper name it is rare in England but used in Scotland to render Gaelic Eachdonn.
Old English hecg, originally any fence, living or artificial, from West Germanic *khagja (cf. Middle Dutch hegge, Dutch heg, Old High German hegga, German Hecke "hedge"), from PIE *kagh- "to catch, seize; wickerwork, fence" (cf. Latin caulae "a sheepfold, enclosure," Gaulish caio "circumvallation," Welsh cae "fence, hedge"). Related to Old English haga "enclosure, hedge" (see haw). Figurative sense of "boundary, barrier" is from mid-14c. Prefixed to any word, it "notes something mean, vile, of the lowest class" [Johnson], from contemptuous attributive sense of "plying one's trade under a hedge" (hedge-priest, hedge-lawyer, hedge-wench, etc.), a usage attested from 1530s.
late 14c., "make a hedge," also "surround with a barricade or palisade;" from hedge (n.). The sense of "dodge, evade" is first recorded 1590s. That of "insure oneself against loss," as in a bet, by playing something on the other side is from 1670s, originally with in; probably from an earlier use of hedge in meaning "secure (a debt) by including it in a larger one which has better security" (1610s). Related: Hedged; hedging. The noun in the wagering sense is from 1736.
1822, in reference to the Cyrenaic school of philosophy that deals with the ethics of pleasure, from Greek hedonikos "pleasurable," from hedone "pleasure," related to hedys "sweet," cognate with Latin suavis (see sweet). A hedonist is properly the follower of any ethical system in which some sort of pleasure ranks as the highest good. The Epicurian identifies this pleasure with the practice of virtue.
1866, from hedonist + -ic. The earlier adjectival form was hedonic (1650s), "of or having to do with the Cyrenaic school of philosophy;" by 1901 in psychology.
Old English hedan "to heed, observe; to take care, attend," from West Germanic *hodjan (cf. Old Saxon hodian, Old Frisian hoda, Middle Dutch and Dutch hoeden, Old High German huotan, German hüten "to guard, watch"), from PIE *kadh- "to shelter, cover" (see hat). Related: Heeded; heeding.
"back of the foot," Old English hela, from Proto-Germanic *hanhilon (cf. Old Norse hæll, Old Frisian hel, Dutch hiel), from PIE *kenk- (3) "heel, bend of the knee" (cf. Old English hoh "hock").
Meaning "back of a shoe or boot" is c.1400. Down at heels (1732) refers to heels of boots or shoes worn down and the owner too poor to replace them. For Achilles' heel "only vulnerable spot" see Achilles. To "fight with (one's) heels" (fighten with heles) in Middle English meant "to run away."
"to lean to one side," in reference to a ship, Old English hieldan "incline, lean, slope," from Proto-Germanic *helthijanan (cf. Middle Dutch helden "to lean," Dutch hellen, Old Norse hallr "inclined," Old High German halda, German halde "slope, declivity"). Re-spelled 16c. from Middle English hield, probably by misinterpretation of -d as a past tense suffix.
"contemptible person," 1914 in U.S. underworld slang, originally "incompetent or worthless criminal," perhaps from a sense of "person in the lowest position" and thus from heel (n.1).
also heeltap, 1680s, "one of the bits of leather that are stacked up to make a shoe heel" (see heel (n.1)); meaning "bit of liquor left in a glass or bottle" first recorded 1780s; the exact connection is uncertain unless it be "the last or final part."
"provided with money," 1880, American English, from earlier sense "furnished with a gun, armed" (1866), from still earlier sense "furnish (a gamecock) with a heel-like spur" (1560s); see heel (n.1).
1660s, "one who puts heels on shoes and boots," agent noun from heel (n.1). Meaning "unscrupulous political lackey," U.S. slang, 1877, from the notion of one who follows at the heels of a political boss, no doubt coined with the image of a dog in mind. See heel (v.1).
mid-15c., "weight, heaviness, quality of weight," from heave on analogy of thieve/theft, weave/weft, etc.; also influenced by heft, obsolete past participle of heave.