euthanize (v.) Look up euthanize at
by 1915, in place of earlier and etymologically correct euthanatize (1873); see euthanasia + -ize. Related: Euthanized; euthanizing.
Euxine Look up Euxine at
archaic name for the Black Sea, from Latin Pontus Euxinus, from Greek Pontos Euxenios, literally "the hospitable sea," a euphemism for Pontos Axeinos, "the inhospitable sea."

According to Room, The Old Persian name for the sea was akhshaena, literally "dark," probably in reference to the sudden, dangerous storms that make the sea perilous to sailors and darken its face, and the Greeks took this untranslated as Pontos Axeinos, which was interpeted as the similar-sounding Greek word axenos "inhospitable." Thus the modern English name could reflect the Old Persian one.
evacuate (v.) Look up evacuate at
1520s, from Latin evacuatus, past participle of evacuare "to empty, make void, nullify," used by Pliny in reference to the bowels, used figuratively in Late Latin for "clear out," from ex- "out" (see ex-) + vacuus "empty" (see vacuum).

Earliest sense in English is medical. Meaning "remove inhabitants to safer ground" is from 1934. Replaced Middle English evacuen (c.1400). Related: Evacuated; evacuating.
evacuation (n.) Look up evacuation at
c.1400, "discharge from the body" (originally mostly of blood), from Old French évacuation and directly from Late Latin evacuationem (nominative evacuatio), noun of action from past participle stem of evacuare (see evacuate).
evacuee (n.) Look up evacuee at
1934, from French évacué, from évacuer; see evacuate + -ee.
evade (v.) Look up evade at
1510s, "escape," from Middle French evader, from Latin evadere "to escape, get away," from ex- "away" (see ex-) + vadere "to go, walk" (see vamoose). Related: Evaded; evading. Special sense of "escape by trickery" is from 1530s.
evagation (n.) Look up evagation at
"action of wandering," 1650s, from French évagation, from Latin evagationem (nominative evagatio), from past participle stem of evagari, from ex- (see ex-) + vagari, from vagus "roving, wandering" (see vague).
evaginate (v.) Look up evaginate at
"to turn (a tube) inside out," 1650s, from Latin evaginatus, past participle of evaginare "to unsheathe," from ex- (see ex-) + vagina (see vagina). Related: Evaginated; evaginating.
evaluate (v.) Look up evaluate at
1842, from French évaluer or else a back-formation from evaluation. Originally in mathematics. Related: Evaluated; evaluating.
evaluation (n.) Look up evaluation at
1755, from French évaluation, from évaluer "to find the value of," from é- "out" (see ex-) + valuer (see value).
evaluative (adj.) Look up evaluative at
1927, from evaluate + -ive.
Evan Look up Evan at
masc. proper name, Welsh form of John, form influenced perhaps by Welsh ieuanc "young man" (cognate of Latin juvenis), from Celtic *yowanko-, from PIE *yeu- "vital force, youthful vigor" (see young).
evanesce (v.) Look up evanesce at
1822, a back-formation from evanescence, or else from Latin evanescere "to pass away, vanish" (see evanescent).
evanescence (n.) Look up evanescence at
1751; see evanescent + -ence. Evanescency is attested from 1660s.
evanescent (adj.) Look up evanescent at
1717, from French évanescent, from Latin evanescentem (nominative evanescens), present participle of evanescere "disappear, vanish," from ex- "out" (see ex-) + vanescere "vanish" (see vanish).
evangel (n.) Look up evangel at
mid-14c., "gospel," from Old French evangile, from Church Latin evangelium, from Greek evangelion (see evangelism).
evangelical Look up evangelical at
1530s (adj. and noun), from evangelic (early 15c., from Old French evangelique, from Late Latin evangelicus; see evangelist) + -al (1). In reference to a tendency or school in Protestantism, from mid-18c. Related: Evangelicalism (1831).
Evangeline Look up Evangeline at
fem. proper name, from French Évangeline, ultimately from Greek evangelion "good news" (see evangelism).
evangelism (n.) Look up evangelism at
1620s, from evangel + -ism, or else from Medieval Latin evangelismus "a spreading of the Gospel," from Late Latin evangelium "good news, gospel," from Greek euangelion (see evangelist). In reference to evangelical Protestantism, from 1812.
evangelist (n.) Look up evangelist at
late 12c., "Matthew, Mark, Luke or John," from Old French evangelist and directly from Late Latin evangelista, from Greek euangelistes "preacher of the gospel," literally "bringer of good news," from euangelizesthai "bring good news," from eu- "good" (see eu-) + angellein "announce," from angelos "messenger" (see angel).

In early Greek Christian texts, the word was used of the four supposed authors of the narrative gospels. Meaning "itinerant preacher" was another early Church usage, revived in Middle English (late 14c.). Classical Greek euangelion meant "the reward of good tidings;" sense transferred in Christian use to the glad tidings themselves. In Late Latin, Greek eu- regularly was consonantized to ev- before vowels.
evangelistic (adj.) Look up evangelistic at
1845, from evangelist + -ic.
evangelize (v.) Look up evangelize at
late 14c., from Old French evangeliser "to spread or preach the Gospel," and directly from Medieval Latin or Late Latin evangelizare, from Greek euangelizesthai (see evangelist). Related: Evangelized; evangelizing; evangelization.
evaporate (v.) Look up evaporate at
early 15c., from Latin evaporatum, past participle of evaporare (see evaporation). Related: Evaporated; evaporating.
evaporation (n.) Look up evaporation at
late 14c., from Old French évaporation and directly from Latin evaporationem (nominative evaporatio), noun of action from past participle stem of evaporare "disperse in vapor or steam," from ex- "out" (see ex-) + vapor "steam" (see vapor).
evasion (n.) Look up evasion at
early 15c., from Middle French évasion and directly from Late Latin evasionem (nominative evasio) "a going out," from past participle stem of Latin evadere "to escape" (see evade).
evasive (adj.) Look up evasive at
1725, from French évasif, from Latin evas-, past participle stem of evadere (see evasion). Related: Evasively; evasiveness.
eve (n.) Look up eve at
"evening," Old English æfen, with pre-1200 loss of terminal -n (which was mistaken for an inflection), from Proto-Germanic *æbando- (cognates: Old Saxon aband, Old Frisian ewnd, Dutch avond, Old High German aband, German Abend, Old Norse aptann, Danish aften), of uncertain origin. Now superseded in its original sense by evening. Meaning "day before a saint's day or festival" is from late 13c.
Eve Look up Eve at
fem. proper name, from Biblical first woman, Late Latin, from Hebrew Hawwah, literally "a living being," from base hawa "he lived" (compare Arabic hayya, Aramaic hayyin).
Like most of the explanations of names in Genesis, this is probably based on folk etymology or an imaginative playing with sound. ... In the Hebrew here, the phonetic similarity is between hawah, "Eve," and the verbal root hayah, "to live." It has been proposed that Eve's name conceals very different origins, for it sounds suspiciously like the Aramaic word for "serpent." [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentary on Gen. iii:20]
Evelyn Look up Evelyn at
fem. proper name, a double diminutive of Eve or in some cases from Old High German Avelina, from Avi. Popular (top 20) for girls born in U.S. c.1910-1930 and rising in popularity again 2000s.
even (adj.) Look up even at
Old English efen "level," also "equal, like; calm, harmonious; quite, fully; namely," from Proto-Germanic *ebnaz (cognates: Old Saxon eban, Old Frisian even "level, plain, smooth," Dutch even, Old High German eban, German eben, Old Norse jafn, Danish jævn, Gothic ibns).

Etymologists are uncertain whether the original sense was "level" or "alike." Used extensively in Old English compounds, with a sense of "fellow, co-" (as in efeneald "of the same age;" Middle English even-sucker "foster-brother"). Of numbers, from 1550s. Modern adverbial sense (introducing an extreme case of something more generally implied) seems to have arisen 16c. from use of the word to emphasize identity ("Who, me?" "Even you," etc.) Sense of "on an equal footing" is from 1630s. Rhyming reduplication phrase even steven is attested from 1866; even break first recorded 1911. Even-tempered from 1875.
even (v.) Look up even at
"to make level," Old English efnan (see even (adj.)).
even (n.) Look up even at
"end of the day," Old English æfen, Mercian efen, Northumbrian efern (see eve).
evenhanded Look up evenhanded at
c.1600, from even (adj.) + hand (n.).
evening (n.) Look up evening at
from Old English æfnung "evening, sunset," verbal noun from æfnian "become evening, grow toward evening," from æfen "evening" (see eve). As a synonym of even (n.), it dates from mid-15c. and now entirely replaces the older word in this sense. Another Old English noun for "evening" was cwildtid.
evenly (adv.) Look up evenly at
Old English efenlice; see even (adj.) + -ly (2).
evenness (n.) Look up evenness at
Old English efenniss; see even (adj.) + -ness.
evensong (n.) Look up evensong at
Old English æfensang; see even (n.) + song.
event (n.) Look up event at
1570s, from Middle French event, from Latin eventus "occurrence, accident, event, fortune, fate, lot, issue," from past participle stem of evenire "to come out, happen, result," from ex- "out" (see ex-) + venire "to come" (see venue). Event horizon in astrophysics is from 1969.
eventful Look up eventful at
c.1600, from event + -ful. In Shakespeare, once, and no record of it between then and Johnson's "Dictionary." Related: Eventfully; eventfulness.
eventide (n.) Look up eventide at
Old English æfentid; see even (n.) + tide.
eventual (adj.) Look up eventual at
1610s, from French éventuel, from Latin event-, stem of evenire (see event).
eventuality (n.) Look up eventuality at
1759, "a possible occurrence," from eventual + -ity, on model of French éventualité.
eventually Look up eventually at
"ultimately," 1670s, from eventual + -ly (2).
eventuate (v.) Look up eventuate at
1789, from Latin eventus, past participle of eventire (see event).
ever (adv.) Look up ever at
Old English æfre "ever, at any time, always;" no cognates in any other Germanic language; perhaps a contraction of a in feore, literally "ever in life" (the expression a to fore is common in Old English writings).

First element is almost certainly related to Old English a "always, ever," from Proto-Germanic *aiwo, from PIE *aiw- "vital force, life, long life, eternity." (see eon). Liberman suggests second element is comparative adjectival suffix -re.
Everest (n.) Look up Everest at
mountain between Nepal and Tibet, named 1865 for Sir George Everest (1790-1866), surveyor-general of India. The Tibetan name is Chomolangma "mother goddess of the world."
Everglades (n.) Look up Everglades at
1823, from everglade, from ever, perhaps in sense of "endless" + glade.
The distance from the mouth of Hilsborough river to the head of the lake, in a direct line, is about 110 statute miles. The country between them is mostly, if not wholly, an everglade, by which is meant a low marsh frequently covered with water, and in which there grows a sharp triangular grass, from ten to twelve feet high, and impervious to men or animals. ["American Mechanics' Magazine," 1825]
evergreen (n.) Look up evergreen at
1640s in reference to trees and shrubs, from ever + green (adj.). From 1660s as an adjective. Figurative sense from 1871.
everlasting Look up everlasting at
early 13c., from ever + lasting. Related: Everlastingly.
evermore (adv.) Look up evermore at
late 13c., from Old English æfre ma; see ever + more.