early 15c., from Middle French computation, from Latin computationem (nominative computatio), noun of action from past participle stem of computare "to sum up, reckon, compute" (see compute).
1630s, from French computer, from Latin computare "to count, sum up, reckon together," from com- "with" (see com-) + putare "to reckon," originally "to prune" (see pave). Related: Computed; computing.
1640s, "one who calculates," agent noun from compute (v.). Meaning "calculating machine" (of any type) is from 1897; in modern use, "programmable digital electronic computer" (1945 under this name; theoretical from 1937, as Turing machine). ENIAC (1946) usually is considered the first. Computer literacy is recorded from 1970; an attempt to establish computerate (adjective, on model of literate) in this sense in the early 1980s didn't catch on. Computerese "the jargon of programmers" is from 1960, as are computerize and computerization.
WASHINGTON (AP) -- A New York Congressman says the use of computers to record personal data on individuals, such as their credit background, "is just frightening to me." [news article, March 17, 1968]
1590s, "one who shares the same room," from Middle French camarade (16c.), from Spanish camarada "chamber mate," originally "chamberful," from Latin camera (see camera). In Spanish, a collective noun referring to one's company. In 17c., sometimes jocularly misspelled comrogue. Related: Comradely; comradeship.
1905, from Anthony Comstock (1844-1915), founder of New York Society for the Suppression of Vice (1873) and self-appointed crusader against immorality, + -ery. Coined by George Bernard Shaw after Comstock objected to "Mrs. Warren's Profession." "Comstockery is the world's standing joke at the expense of the United States" [Shaw, "New York Times," Sept. 26, 1905]. The Comstock lode, silver vein in Nevada, was discovered 1859 and first worked by U.S. prospector H.T.P. Comstock (1820-1870).
"swindling," 1889, American English, from confidence man (1849), from the many scams in which the victim is induced to hand over money as a token of confidence. Confidence with a sense of "assurance based on insufficient grounds" dates from 1590s.
a slang or colloquial shortening of various nouns beginning in con-, e.g., from the 19th century, confidant, conundrum, conformist, convict, contract, and from the 20th century, conductor, conservative.
word-forming element meaning "together, with," sometimes merely intensive; the form of com- used in Latin before consonants except -b-, -p-, -l-, -m-, or -r-. In native English formations, co- tends to be used where Latin would use con- (e.g. costar).
in philosophical use from 1836, from Latin conationem (nominative conatio) "an endeavoring, effort," noun of action from past participle stem of conari "to endeavor, to try," from PIE *kona-, from root *ken- "to set oneself in motion."
c.1600, from Late Latin concatenationem (nominative concatenatio) "a linking together," noun of action from past participle stem of concatenare "to link together," from com- "together" (see com-) + catenare, from catena "a chain" (see chain (n.)).
early 15c., from Old French concave (14c.) or directly from Latin concavus "hollow, arched, vaulted, curved," from com-, intensive prefix (see com-), + cavus "hollow" (see cave (n.)).
c.1400, from Old French concavité "hollow, concavity" (14c.) or directly from Latin concavitatem (nominative concavitas), from Latin concavus "hollow" (see concave).
early 14c., concelen, from Old French conceler "to hide, conceal, dissimulate," from Latin concelare "to hide," from com-, intensive prefix (see com-), + celare "to hide," from PIE root *kel- "to hide" (see cell). Replaced Old English deagan. Related: Concealed; concealing.
early 14c. (late 13c. in Anglo-French), from Old French concelement "concealment, secrecy," from conceler "to hide" (see conceal). Originally a term in law; general sense is from c.1600.
1630s, from Middle French concéder or directly from Latin concedere "give way, yield, go away, depart, retire," figuratively "agree, consent, give precedence," from com-, intensive prefix (see com-), + cedere "to go, grant, give way" (see cede). Related: Conceded; conceding.
late 14c., "something formed in the mind, thought, notion," from conceiven (see conceive) based on analogy of deceit and receipt. Sense evolved from "something formed in the mind," to "fanciful or witty notion" (1510s), to "vanity" (c.1600) through shortening of self-conceit (1580s).
c.1600, "having an overweening opinion of oneself" (short for self-conceited, 1590s); earlier "having intelligence" (1540s); past participle adjective from conceit (q.v.).
mid-15c. (implied in conceivableness), from conceive + -able. Originally in a now-obsolete sense "that can be received." Meaning "that can be imagined" is attested from 1620s (in conceivably).
late 13c., conceiven, "take (seed) into the womb, become pregnant," from stem of Old French conceveir (Modern French concevoir), from Latin concipere (past participle conceptus) "to take in and hold; become pregnant," from com-, intensive prefix (see com-), + comb. form of capere "to take," from PIE *kap- "to grasp" (see capable). Meaning "take into the mind" is from mid-14c., a figurative sense also found in the Old French and Latin words. Related: Conceived; conceiving.
"harmony," 1580s, from Latin concentus "a singing together, harmony," from concinere "to sing or sound together," from com- "with, together" (see com-) + canere "to sing" (see chant (v.)). Often misspelled consent or confused with that word.
1630s, "to bring or come to a common center," from concenter (1590s), from Italian concentrare, from Latin com- "together" (see com-) + centrum "center" (see center). Meaning "condense" is from 1680s. Sense of "mentally focus" is c.1860. Related: Concentrated; concentrating.
1630s, "action of bringing to a center," noun of action from verb concentrate (v.). Meaning "a mass so collected" is from 1670s; "continuous focus of mental activity" is from 1846.
1901, "compound for noncombatants in a war zone" (see concentration); a controversial idea from the second Boer War (1899-1902), and the term emerged with a bad odor. In reference to prisons for dissidents and minorities in Nazi Germany from 1934, in Soviet Russia from 1935.
c.1400, from Middle French concentrique, from Medieval Latin concentricus, from com- "together" (see com-) + centrum "circle, center" (see center (n.)).
1550s, from Medieval Latin conceptum "draft, abstract," in classical Latin "(a thing) conceived," from concep-, past participle stem of concipere "to take in" (see conceive). In some 16c. cases a refashioning of conceit (perhaps to avoid negative connotations).
early 14c., "act of conceiving," from Old French concepcion (Modern French conception) "conception, grasp, comprehension," from Latin conceptionem (nominative conceptio) "a comprehending, conception," noun of action from stem of concipere (see conceive). Originally in the womb sense (also with reference to Conception Day in the Church calendar); mental sense "process of forming concepts" is late 14c. Meaning "that which is conceived in the mind" is from 1520s; "general notion" is from 1785.
1820, "pertaining to mental conception" (there is an isolated use from 1662), from Medieval Latin conceptualis, from Latin conceptus "a collecting, gathering, conceiving," past participle of concipere (see conceive). Related: Conceptualism; conceptualist.
early 15c., "perceive, distinguish," also "refer to, relate to," from Middle French concerner, from Medieval Latin concernere "concern, touch, belong to," figurative use of Late Latin concernere "to sift, mix, as in a sieve," from Latin com- "with" (see com-) + cernere "to sift," hence "perceive, comprehend" (see crisis). Apparently the sense of the prefix shifted to intensive in Medieval Latin. Meaning "worry" is 17c. Related: Concerned; concerning. Letter opening to whom it may concern attested by 1740.
1660s, "agreement, accord, harmony," from French concert (16c.), from Italian concerto "concert, harmony," from concertare "bring into agreement," in Latin "to contend, contest, dispute," from com- "with" (see com-) + certare "to contend, strive," frequentative of certus, variant past participle of cernere "separate, decide" (see crisis).
Before the word entered English, meaning shifted from "to strive against" to "to strive alongside." Sense of "public musical performance" is 1680s. But Klein considers this too much of a stretch and suggests Latin concentare "to sing together" (from con- + cantare "to sing") as the source of the Italian word in the musical sense.
1835, from concert + fem. ending -ina. Portable musical instrument invented 1829 by Sir Charles Wheatstone. Concertina wire attested by 1917, so called from similarity to the musical instrument.
mid-15c., from Old French concession (14c.) or directly from Latin concessionem (nominative concessio) "an allowing, conceding," noun of action from past participle stem of concedere (see concede). Meaning "right or privilege granted by government" is from 1650s. "Refreshment stand" sense is from 1910.