c.1300, from Old French braire "to cry," from Gallo-Romance *bragire "to cry out," perhaps from a Celtic source (cf. Gaelic braigh "to shriek, crackle"), probably imitative. Related: Brayed; braying.
"to expose to the action of fire," 1580s, perhaps from French braser "to solder," in Old French, "to burn," related to brese "embers" (see braise). Related: Brazed; brazing.
Old English bræsen "of brass," from bræs "brass" (see brass) + -en (2). The figurative sense of "hardened in effrontery" is 1570s (in brazen-face), perhaps suggesting a face unable to show shame (see brass). To brazen it out "face impudently" is from 1550s.
1550s, from Spanish/Portuguese terra de brasil "red-dye-wood land," from Spanish brasil or Italian brasile, probably connected to French braize (see braize) for resemblance of color to a glowing ember (but Old Italian form verzino suggests a possible connection with Arabic wars "saffron"). Originally the name of a type of wood from an East Indian tree, used in making dye; the name later was transferred to a similar South American species. Brazil in reference to the wood is attested in English from late 14c. Complicating matters is Hy Brasil, a name applied by 1436 to one of the larger Azores Islands, later transferred to a legendary island or rock off the west coast of Ireland (sighted in 1791 at lat. 51° 10', long. 15° 58').
capital of Republic of Congo, named for French explorer Pierre Savorgnan de Brazza (1852-1905), who founded it in 1883. An Italian count, his title is from the Adriatic island of Brazza, now Brač in Croatia.
Old English bryce "breach, fracture, a breaking," from brecan (see break), influenced by Old French breche "breach, opening, gap," from Frankish; both from Proto-Germanic *brecho, *bræko "broken," from PIE root *bhreg- "to break" (see fraction). Figurative sense of "a breaking of rules, etc." was in Old English Breach of contract is at least from 1660s.
Old English bread "bit, crumb, morsel; bread," cognate with Old Norse brauð, Danish brød, Old Frisian brad, Middle Dutch brot, Dutch brood, German Brot. According to one theory [Watkins, etc.] from Proto-Germanic *brautham, which would be from the root of brew (v.) and refer to the leavening.
But OED argues at some length for the basic sense being not "cooked food" but "piece of food," and the Old English word deriving from a Proto-Germanic *braudsmon- "fragments, bits" (cf. Old High German brosma "crumb," Old English breotan "to break in pieces") and being related to the root of break (v.). It cites Slovenian kruh "bread," literally "a piece."
Either way, by c.1200 it had replaced the usual Old English word for "bread," which was hlaf (see loaf (n.)). Slang meaning "money" dates from 1940s, but cf. breadwinner. Bread-and-butter in the figurative sense of "basic needs" is from 1732. Bread and circuses (1914) is from Latin, in reference to food and entertainment provided by governments to keep the populace happy. "Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses" [Juvenal, Sat. x.80].
also bread-winner, "one who supplies a living for others, especially a family," 1821, from the noun bread (probably in a literal sense) + winner, from win (v.) in its sense of "struggle for, work at." Attested slightly earlier (1818) in sense "skill or art by which one makes a living." Not too far removed from the image at the root of lord (n.).
Old English brecan "to break, shatter, burst; injure, violate, destroy, curtail; break into, rush into; burst forth, spring out; subdue, tame" (class IV strong verb; past tense bræc, past participle brocen), from Proto-Germanic *brekan (cf. Old Frisian breka, Dutch breken, Old High German brehhan, German brechen, Gothic brikan), from PIE root *bhreg- "to break" (see fraction). Most modern senses were in Old English. In reference to the heart from early 13c. Meaning "to disclose" is from early 13c.
Break bread "share food" (with) is from late 14c. Break the ice is c.1600, in reference to the "coldness" of encounters of strangers. Break wind first attested 1550s. To break (something) out (1890s) probably is an image from dock work, of freeing cargo before unloading it. Ironic theatrical good luck formula break a leg has parallels in German Hals- und Beinbruch "break your neck and leg," and Italian in bocca al lupo. Evidence of a highly superstitious craft (cf. Macbeth).
c.1300, "act of breaking," from break (v.). Sense of "short interval between spells of work" (originally between lessons at school) is from 1861. Meaning "stroke of luck" is attested by 1911, probably an image from billiards (where the break that starts the game is attested from 1865). Meaning "stroke of mercy" is from 1914. Musical sense, "improvised passage, solo" is attested from 1920s in jazz.
1982, but the style itself evolved late 1970s in South Bronx. The reference is to the rhythmic break in a pop-dance song (see break (n.)), which the DJs isolated and the dancers performed to. Breakdown "a riotous dance, in the style of the negroes" is recorded from 1864.
"a collapse," 1832, from break (v.) + down (adv.). The verbal phrase is attested from late 14c. The noun, specifically of machinery, is from 1838; meaning "an analysis in detail" is from 1936. Nervous breakdown is from 1905.
mid-15c., from break (v.) + fast (n.). The verb is recorded from 1670s. Related: Breakfasted; breakfasting.
Spanish almuerzo "lunch," but formerly and still locally "breakfast," is from Latin admorsus, past participle of admordere "to bite into," from ad- "to" + mordere "to bite." In common with almuerzo, words for "breakfast" tend over time to shift in meaning toward "lunch;" cf. French déjeuner "breakfast," later "lunch" (equivalent of Spanish desayuno "breakfast"), both from Vulgar Latin *disieiunare "to breakfast," from Latin dis- + ieiunare, jejunare "fast" (see jejune; also cf. dine). German Frühstück is from Middle High German vruostücke, literally "early bit." Old English had morgenmete "morning meal."
1918, in a military sense, from break (v.) + through (adv.). The verbal phrase is attested from c.1400. Meaning "abrupt solution or progress" is from 1930s, on the notion of a successful attack.
also break-up, 1795, from verbal expression break up (mid-15c.), which was used originally of plowland, later of groups, assemblies, etc. Of things (also of marriages, relationships), "to disintegrate," from mid-18c. See break (v.) + up (adv.). Break it up as a command to stop a fight, etc., is recorded from 1936.
freshwater fish, late 14c., from Old French braisme "bream," from Frankish *brahsima, from West Germanic *brahsm- (cf. Old High German brahsima), perhaps from Proto-Germanic base *brehwan "to shine, glitter, sparkle," from PIE *bherek- (see braid (v.)).
Old English breost "breast, bosom; mind, thought, disposition," from Proto-Germanic *breustam "breast" (cf. Old Saxon briost, Old Frisian briast, Old Norse brjost, Dutch borst, German brust, Gothic brusts), perhaps literally "swelling" and from PIE root *bhreus- "to swell, sprout" (cf. Middle Irish bruasach "having a broad, strong chest," Old Irish bruinne "breast"). The spelling conforms to the Scottish and northern England dialectal pronunciation. Figurative sense of "seat of the emotions" was in Old English.
"fieldwork thrown up breast-high for defense," 1640s, from breast (n.) + work (n.) in "fortification" sense. Old English had breostweall in same sense.
Old English bræð "odor, scent, stink, exhalation, vapor" (Old English word for "air exhaled from the lungs" was æðm), from Proto-Germanic *bræthaz "smell, exhalation" (cf. Old High German bradam, German Brodem "breath, steam"), from PIE root *gwhre- "to breathe, smell."
c.1600, "a living creature, one who breathes," agent noun from breathe. Meaning "spell of exercise to stimulate breathing" is from 1836; that of "a rest to recover breath" is from 1901.
late 14c., "unable to breathe," from breath + -less. Meaning "out of breath, panting" is from mid-15c. Used from 1590s in the sense "dead." Meaning "forgetting to breathe due to excitement, awe, anticipation, etc." is recorded from 1802. Related: Breathlessly; breathlessness.
1867, from breath + present participle of take (v.). Phrase to take (one's) breath away with astonishment or delight is from 1864. Breathtaking (n.) "act of taking breaths or a breath" is from 1620s. Related: Breathtakingly.
"rock of angular pieces," 1774, from Italian breccia, "marble of angular pieces," from a Germanic source akin to Old High German brecha "a breaking," from Proto-Germanic *brekan, from PIE *bhreg- "to break" (see fraction).
c.1200, a double plural, from Old English brec "breeches," which already was plural of broc "garment for the legs and trunk," from Proto-Germanic *brokiz (cf. Old Norse brok, Dutch broek, Danish brog, Old High German bruoh, German Bruch, obsolete since 18c. except in Swiss dialect), perhaps from PIE root *bhreg- (see break (v.)). The Proto-Germanic word is a parallel form to Celtic *bracca, source (via Gaulish) of Latin braca (cf. French braies), and some propose that the Germanic word group is borrowed from Gallo-Latin, others that the Celtic was from Germanic.
Expanded sense of "part of the body covered by breeches, posterior" led to senses in childbirthing (1670s) and gunnery ("the part of a firearm behind the bore," 1570s). As the popular word for "trousers" in English, displaced in U.S. c.1840 by pants. The Breeches Bible (Geneva Bible of 1560) so called on account of rendition of Gen. iii:7 (already in Wyclif) "They sewed figge leaues together, and made themselues breeches."
Old English bredan "bring young to birth, carry," also "cherish, keep warm," from West Germanic *brodjan (cf. Old High German bruoten, German brüten "to brood, hatch"), from *brod- "fetus, hatchling," from PIE *bhreue- "burn, heat" (see brood (n.)). Original notion of the word was incubation, warming to hatch. Sense of "grow up, be reared" (in a clan, etc.) is late 14c. Related: Bred; breeding.
1570s, "one who produces or originates," agent noun from breed (v.). Meaning "one who breeds cattle" or some other animal is recorded from 1530s. Of nuclear reactors, from 1948. As a scornful homosexual term for "heterosexual person," attested from 1986.